多语言平行文本翻译质量评估数据集MultilingualParallelTextTranslationQualityAssessment-danghoangthai1507

多语言平行文本翻译质量评估数据集MultilingualParallelTextTranslationQualityAssessment-danghoangthai1507

数据来源:互联网公开数据

标签:机器翻译, 文本翻译, 质量评估, 语料库, 翻译质量, 自然语言处理, 文本对齐, 深度学习

数据概述: 该数据集包含多语言平行文本,并附带翻译质量评估信息。主要特征如下: 时间跨度:数据未明确标注具体时间,可视为静态语料数据集。 地理范围:数据来源未明确,但包含多语言文本,可能涵盖全球范围内的文本。 数据维度:数据集包括平行文本对(原文和译文)、翻译质量评分。其中,CSV文件包含原始文本、目标语言翻译文本以及质量评分。此外,还包含用于训练和评估的标签文件(.txt),以及预训练模型文件(.pt)。 数据格式:CSV格式,包含train_data.csv和test_data.csv,以及多个.txt和.pt文件,便于数据分析、模型训练与评估。 来源信息:数据来源于公开的翻译数据集或语料库,经过处理,用于机器翻译质量评估研究。 该数据集适合用于机器翻译、文本翻译质量评估、多语言自然语言处理和深度学习模型训练。

数据用途概述: 该数据集具有广泛的应用潜力,特别适用于以下场景: 研究与分析:适用于机器翻译质量评估、多语言文本处理、翻译模型分析等领域的学术研究。 行业应用:为翻译行业、语言服务提供商提供数据支持,用于提升翻译质量评估的准确性和效率。 决策支持:支持翻译质量控制、机器翻译系统优化、翻译项目管理等方面的决策。 教育和培训:作为自然语言处理、机器翻译课程的实践素材,帮助学生和研究人员理解翻译质量评估的原理和方法。 此数据集特别适合用于探索翻译质量的影响因素,评估不同翻译模型的性能,并优化翻译流程,从而提升翻译质量和用户体验。

数据与资源

附加信息

字段
版本 1.0
最后更新 五月 31, 2025, 04:53 (UTC)
创建于 五月 31, 2025, 04:53 (UTC)