数据集概述
本数据集是关于荷兰移民医疗可及性与机构翻译意识研究的配套材料,包含政策文件、公共卫生信息分析及可及性分析摘要三类文档,用于支持相关图书章节的研究结论,总计3个文件。
文件详解
- 文件名称:Institutional language and translation policy documents.docx
- 文件格式:DOCX
- 字段映射介绍:筛选出的政策材料来源、筛选后的政策材料及分析后的宏观翻译政策,涉及11个潜在政策来源,最终保留3项宏观翻译政策
- 文件名称:Online public health information.docx
- 文件格式:DOCX
- 字段映射介绍:分析后的在线公共卫生信息,从30个潜在来源中排除无关内容后,保留5个网站和1个应用的相关信息
- 文件名称:Summary of the analysis of accessibility.docx
- 文件格式:DOCX
- 字段映射介绍:医疗可及性分析的汇总表格,记录相关分析结果
数据来源
Routledge图书章节“Migration, healthcare accessibility and institutional translation (un)awareness: Insights from the Netherlands”
适用场景
- 移民医疗政策研究:分析荷兰机构语言与翻译政策对移民医疗可及性的影响
- 公共卫生信息可及性评估:研究在线公共卫生信息对移民群体的覆盖情况与获取障碍
- 翻译服务意识分析:探究机构层面翻译服务的认知现状及其对医疗服务公平性的作用
- 社会科学实证研究:为移民融入、医疗公平等领域的学术研究提供原始材料支持