奥拉拉_索莱尔_Olalla_Soler_的_翻译与口译_开放科学学术实践研究补充材料

数据集概述

本数据集是论文《Yes! We're open. Open science and the future of academic practices in translation and interpreting studies》的补充材料,包含翻译与口译研究领域的期刊计量指标、Scopus收录文章及预注册相关数据,支持开放科学学术实践的分析研究。

文件详解

  • 文件名称:SupplementaryMaterial_OpenScience.xlsx
  • 文件格式:XLSX
  • 字段映射介绍:包含3个工作表:
  • Sheet 1:Translation and Interpreting Studies journals and bibliometric indicators(翻译与口译研究期刊及文献计量指标)
  • Sheet 2:Translation and Interpreting Studies articles in Scopus(Scopus收录的翻译与口译研究文章)
  • Sheet 3:Pre-registrations related to translation and interpreting(翻译与口译相关的预注册信息)

数据来源

Christian Olalla-Soler的论文《Yes! We’re open. Open science and the future of academic practices in translation and interpreting studies》

适用场景

  • 开放科学学术实践研究:分析翻译与口译领域开放科学的发展现状与趋势
  • 期刊计量分析:研究翻译与口译期刊的文献计量特征及学术影响力
  • 学术文献分布研究:探索Scopus中翻译与口译研究文章的收录情况
  • 预注册实践评估:考察翻译与口译领域预注册研究的应用现状与发展潜力
packageimg

数据与资源

附加信息

字段
作者 Maxj
版本 1
数据集大小 1.39 MiB
最后更新 2026年1月14日
创建于 2026年1月14日
声明 当前数据集部分源数据来源于公开互联网,如果有侵权,请24小时联系删除(400-600-6816)。