JOST_专业翻译杂志_非二元性别出柜报道中性别公平语言策略的翻译研究数据

数据集概述

本数据集为论文“Translating Non-Binary Coming-Out Reports: Gender-Fair Language Strategies and Use in News Articles”的配套材料,包含对新闻文本中性别公平语言策略的分析数据,涉及德语和意大利语两种语言版本的标注文件,可用于研究非二元出柜报道翻译中的语言策略应用。

文件详解

  • 德语分析文件
  • 文件名称:Lovato_DE.sav、Lovato DE.xlsx
  • 文件格式:SAV、XLSX
  • 字段映射介绍:SAV文件为SPSS精炼后的标注数据;XLSX文件包含分析文本的链接及初始标注内容
  • 意大利语分析文件
  • 文件名称:Lovato_IT.sav、Lovato IT.xlsx
  • 文件格式:SAV、XLSX
  • 字段映射介绍:SAV文件为SPSS精炼后的标注数据;XLSX文件包含分析文本的链接及初始标注内容

数据来源

Journal of Specialised Translation第40期论文“Translating Non-Binary Coming-Out Reports: Gender-Fair Language Strategies and Use in News Articles”

适用场景

  • 翻译研究:分析新闻文本中非二元出柜报道的性别公平语言翻译策略
  • 性别语言学研究:探究德语和意大利语新闻中性别公平语言的使用特点
  • 跨语言对比分析:对比不同语言版本报道中性别公平语言策略的差异
  • 学术论文辅助验证:支持论文结论的复现与扩展研究
packageimg

数据与资源

附加信息

字段
作者 Maxj
版本 1
数据集大小 0.03 MiB
最后更新 2026年1月21日
创建于 2026年1月21日
声明 当前数据集部分源数据来源于公开互联网,如果有侵权,请24小时联系删除(400-600-6816)。