伊朗_Kayhan_报JCPOA新闻翻译话语链结构分析数据集

数据集概述

本数据集聚焦伊朗《Kayhan》报在JCPOA后时代发布的560篇相关新闻翻译文本,包含从英、法、德、阿、俄等语言译入波斯语的话语片段,共编码1324条话语链,用于话语链的结构及历时分析,突出报纸编辑把关下的信息选择性使用。

文件详解

  • 文件名称: Dataset for Diachronic and Structural Analysis of Discourse Strands in Translations of JCPOA News.pdf
  • 文件格式: PDF (.pdf)
  • 内容说明: 包含JCPOA新闻翻译文本的话语链编码数据,支持话语链结构分析与历时分析,未提供具体字段预览信息

适用场景

  • 话语分析研究: 分析新闻翻译中话语链的结构特征与信息传递逻辑
  • 媒体研究: 探究《Kayhan》报对JCPOA相关信息的编辑把关与选择性呈现策略
  • 翻译研究: 对比不同语言源文本译入波斯语后的话语形态变化
  • 历时话语研究: 追踪JCPOA后时代相关新闻话语的动态演变趋势
packageimg

数据与资源

附加信息

字段
作者 Maxj
版本 1
数据集大小 10.16 MiB
最后更新 2025年12月22日
创建于 2025年12月22日
声明 当前数据集部分源数据来源于公开互联网,如果有侵权,请24小时联系删除(400-600-6816)。